na6.pl

Miłość w Biblii

epoka: Starożytność

  • Pieśń nad pieśniami
  • Hymn o miłości
  • Miłość w Biblii - podsumowanie
  • Nawiązania i bibliografia
  • Zobacz inne lektury

    Znaczenie tytułu

    Księga Pieśni nad Pieśniami zawdzięcza swoją nazwę dosłownemu tłumaczeniu tekstów archaicznych. Taką wersję spotykamy niemal we wszystkich wielkich przekładach Biblii. Oryginalny hebrajski zwrot „Shir ha Shirim”, grecki zapis z Septuaginty „asma asmaton” oraz bardziej czytelny odpowiednik łaciński, jakim określono ową księgę w Wulgacie – „Canticum Canticorum” znaczą tyle, co przekład polski – Pieśń nad pieśniami. Jak należy rozumieć takie sformułowanie? Już pierwotny hebrajski zapis podkreśla tę cechę, jaką podejmą potem wszystkie odpowiedniki w kolejnych przekładach. Chodzi o doskonałość, najwyższy stopień w jakimś hierarchizowaniu. Pieśń nad pieśniami, a więc pieśń nie mająca sobie równych, przewyższająca wszystkie inne, pieśń najwspanialsza, najdoskonalsza. Zwraca się tu też uwagę na jej religijny charakter. Niekiedy bowiem tytuł rozumie się następująco – pieśń nad pieśniami, a więc najświętsza w stosunku do pozostałych pism.

    MK