muz. J.G. Günter, sł C.W. Kinderleben Gaudeamus igitur (Cieszmy się więc)
Międzynarodowy hymn studencki z tekstem w języku łacińskim. Jest to XVIII-wieczna wesoła parodia średniowiecznego hymnu pokutnego z 1267 r., którą podkreśla skoczna melodia zaczerpnięta z niemieckiej pieśni Bracia weselmy się. Tekst pierwszej zwrotki, wskazując perspektywę śmierci, nawołuje do właściwego wykorzystania każdej chwili w życiu człowieka: „Cieszmy się więc / dopóki jesteśmy młodzi”. Drugą zwrotkę wypełniają wiwaty na cześć społeczności akademickiej: „Niech żyje Akademia, / niech żyją profesorowie, / niech żyje każda cząstka, / niech żyją wszystkie razem, / niech będą zawsze w rozkwicie”.
muz. Jarosław Abramow-Newerly, sł. Agnieszka Osiecka, wyk. Sława Przybylska Piosenka o okularnikach (płyta Piosenki Agnieszki Osieckiej)
Tekst opowiada o życiu studentów-okularników. Przemykają po ulicach miast, niosąc książki, skrypty, notatki, papiery, a także swoje kompleksy. Zatopieni we własnym świecie, otuleni szalikiem nie zważają na odmrożone uszy. Proza życia ich przerasta, myślą tylko o nauce. Mieszkają w skromnych warunkach w akademiku, nie stać ich nawet na porządny obiad, a tym bardziej na zagraniczne podróże. Wiosną spotykają swoją miłość i odtąd są już nierozłączni w bibliotece i na stołówce. Wreszcie kończą studia, otrzymują dyplom i wyjeżdżają pociągami w rodzinne strony. Zakładają rodzinę i nadal nie wiedzie im się najlepiej z powodu niskich zarobków.
Inne przykłady muzyczne